Este Blog, está asociado a la comunidad Floydian Blogger, para fanáticos de Pink FLoyd
Presione
Acápara obtener usted también un banner de la comunidad, y pasar a formar parte de este selecto grupo (mas grupo, que selecto). Hay varios motivos para coleccionar!!!
And Remember
"There is no dark side of the moon really. Matter of fact it's all dark."
A veces soy de esas personas que cuando le interesa un texto en inglés, intenta traducirlo. (Al margen del poco entendimiento, o la poca ayuda del diccionario que nunca acierta). Roger Waters es un letrista del carajo. No hace falta que lo diga, basta con escuchar (leer), dejando de lado ni más ni menos que Pink Floyd, la letra de temas como The Perfect Sense, o bueno Amused to Death entero... ¿A quién no se le heriza la piel al escuchar en Ça Ira al pueblo gritar "Equality, fraternity and liberty"?¿O la versión en vivo de "The Tide is Turning" en The Wall?... En fin, no tengo excusas. Lo que sigue es el video y una mejorable traducción del último tema que viene a presentar Roger Waters. (El single es "To Kill A Child & Leaving Beirut" y tiene esas dos canciones. Aunque To Kill a Child no lo toque en vivo).
Dejando Beirut
Cuando yo tuve 17 años mi madre, bendigo su corazón, cumplió mi sueño de verano Dándome las llaves del auto. Marchamos a París, cargados de alcohol y dexedrina, Fuimos descubiertos en Antibes por la policía Y despojados en Nápoles por los italianos Pero todos eran amables, porque nosotros éramos los ciudadanos ingleses Nuestros padres les habían ayudado a ganar la guerra Cuando todos supimos por qué estábamos peleando Pero ahora un inglés es en el extranjero sólo un títere americano El buldog es un pequeño perro que muerde en torno a la protección del canalla.
Son éstas las personas que deberíamos bombardear Estamos tan seguros de que ellos nos quieren hacer daño Es éste nuestro placer, castigo o crimen Es ésta una montaña que realmente queremos escalar El camino es duro, duro y largo Anotamos dos por cuatro Este hombre nunca te cerraría la puerta ¡Oh George! ¡Oh George! Esa educación tejana debe haberte tenido cagando cuando eras muy pequeño
Es demasiada mansedumbre para nosotros Se la debería colocar junto a la empatía Nos sentimos como un niño para alguien más Cada vez que una bomba inteligente hace sus cálculos y logra dañar Algún otro niño muere y aumenta la imparcialidad en la defensa América, América, por favor escucha nuestro anuncio Ustedes tienen el hip-hop, el be-bop, el hustle and bustle Tienen a Atticus Finch Tienen a Jane Russell Tienen libertad de discurso Tienen grandes playas, desiertos y centros comerciales No permitan que la fuerza, el derecho cristiano, se cague en todos Por ustedes y por el resto del mundo
"NO" en mi nombre, Tony, tú el gran líder de la guerra El terror es terror, sea quién sea el que imponga las reglas La historia no ha sido escrita por el vencido o el condenado Ahora nosotros somos Genghis Kan, somos Lucrecia Borgia, somos el hijo de Sam. En 1961 ellos tomaron a este niño en su casa Yo me pregunto que fue de ellos En el caldero que era el Líbano ¿Si yo pudiera encontrarlos ahora, podría repararlo? ¿Cómo termina la historia?
Este blog se visualiza
bien con cualquier tipo de navegador, y/o
resolución de pantalla.
Ideas, comentarios o sugerencias sobre el diseño de este blog, déjelas acá abajo, que serán respondidas (con una putiada) a la brevedad....... Por más que brevedad se ofenda!